|
|||||||
| Notices |
| Introduction Introduce yourselves and let us get to know you! |
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
|
#11 (permalink) |
|
Member
Margrave of FTP-Anime
Join Date: Jul 2006
Location: Texas
Thanks: 14
Thanked 0 Times in 0 Posts
![]() ![]() |
So far it seems Japanese is the easiest of the Asian languages to learn.
Vietnamese is all tones. A word like nguyen can have five different meanings depending on the diacritical marks.
__________________
Sig? No thanks, I'm a non-smoker. Brotherhood of the Double Cross. |
|
|
|
|
|
#15 (permalink) |
|
Super Moderator
Knight Templar of FTP-Anime
Join Date: Jan 2008
Location: Portugal
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts
![]() ![]() |
Well actually, around two and a half years ago, I decided to start a fansub for my country's language.
I was part of a Portuguese anime forum and I suddenly felt the urge to sub something, I picked some friends from the forum and the fansub was created. However, all of us were n00bs and didn't have any experience in the matter whatsoever. I, for instance, could only do QC, and my friend co-founder could only time. After struggling with staff members and hate from other fansubs, I knew that only being able to QC was *not good*. Since most of the staff members (putting aside good translators) just "ran away", I decided to learn other jobs more important in the fansub. For instance, I started by learning how to time, which I really enjoy if I like the anime, and since by being the boss I can choose most of the shows I do, it's pretty difficult to have to time a show I don't like. Then due to university, my co-founder didn't have enough time to execute fansub tasks in a regular basis, and decided to do only the design for the site/forum, and I had to find other people for the staff *or* learn the job. So I poked lots of encoders until I learned to do good encodes, I also learned how to typeset, edit, style, etc... The only things I can't actually do now are Translating and K-Timing/Styling, the first one for obvious reasons, and the second one because trying to do it just pisses the hell outa me. So basically, I learned all these fansub jobs out of need. |
|
|
|
|
|
#20 (permalink) | |
|
Administrator
Rikujou Bak. (General) Grand Duke of FTP-Anime
Join Date: Aug 2006
Location: The Netherlands
Thanks: 4
Thanked 3 Times in 3 Posts
![]() ![]() ![]() |
Quote:
Or "just" a broken heart? ![]() |
|
|
|
|