![]() |
| | |||||||
| Japan Talk Talk about the country, the people, the language and everything else that has to do with Japan! |
| | | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| | #1 (permalink) |
| Member Knight Templar of FTP-Anime Join Date: Dec 2009 Location: Cockpit - Fokker D.VII
Posts: 793
Thanks: 208
Thanked 159 Times in 143 Posts
| ![]() Please can someone translate this for me. I really would like to know the meaning of the different options... Thanks in advance.
__________________ |
| | |
| | #2 (permalink) |
| Super Moderator Grand Duke of FTP-Anime Join Date: Mar 2009 Location: prowling right behind you ...
Posts: 2,743
Thanks: 833
Thanked 356 Times in 304 Posts
| if you can type in the letters in japanese the go to google translate and do one word at a time. maybe you could go to a page on the internet in japanese and copy the characters needed to the GG translate page. it would be difficult and time consuming - but do-able.
__________________ if you want to know more about me ... read my intro. or just check out Wolf's Titanic Freeware!! thread. ![]() Sig by jubei44 ... |
| | |
| The Following User Says Thank You to TheWolf For This Useful Post: | Hentai_Mark_San (02-08-2010) |
| | #3 (permalink) |
| Member Worthless Begger of FTP-Anime Join Date: Jan 2011
Posts: 2
Thanks: 0
Thanked 3 Times in 2 Posts
| i guess something like this...I havent played the game(but googled some info) so sry for some mistakes.made it kinda literal translation so it doesnt confuse much. Code: Automatic mission Auto turrent Show distance marker Show fire-point marker Double Ammunition loading Breakdown Limit ammo Swap Up/Down Viberation Controller Settings |
| | |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |