![]() |
| | |||||||
| Japan Talk Talk about the country, the people, the language and everything else that has to do with Japan! |
| | | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| | #1 (permalink) |
| The Prince Page of FTP-Anime | はじめまして。 デイヴィドです。 どぞよろしく。 said in romanji: Hajimemashite davido desu dozo yoroshiku It mean hello, my name is dave, how are you doing. I've been taking japanese for over 3 semesters and am currenlty minoring in Japanese. I hope to go live in Japan one day. I was over in Tokyo last spring and found Japan quite fun. So i'm here to give out any help in japanese If you wanto learn how to speak the language, read it, or just say a common fraise ask me and I can translate or help :]
__________________ nihongo o hanasemasu :] |
| | |
| | #2 (permalink) | |
| Administrator Regent of FTP-Anime Join Date: Aug 2006 Location: The Netherlands
Posts: 3,278
Thanks: 25
Thanked 117 Times in 36 Posts
| Quote:
I thought a standard translation of "どぞよろしく" was "how do you do," which isn't a question, while "how are you doing" is. And if I remember correctly どぞよろしく literally (though roughly) means "Please take care of me." Am I correct, Dave-san? How do you say: "My favorite food is..."? | |
| | |
| | #3 (permalink) |
| The Prince Page of FTP-Anime | not really, the translation can be skewed. どぞよろしく、is used as a formal way to greet people, for instance when going to a new high school you would say hello to the class this way, or meeting someone new in a company. It also has the meaning, "please take care of me" , though personally I have never heard it being used this way.
__________________ nihongo o hanasemasu :] |
| | |
| | #4 (permalink) |
| Member Reeve of FTP-Anime Join Date: Feb 2008 Location: N.Y
Posts: 234
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
| A friend sent me this when I was trying to learn how to pronounce Japnese words for a live radio DJ thought it was interesting and a very usefull site. An easy guide to Japanese pronunciation |
| | |
| | #5 (permalink) | |
| Administrator Regent of FTP-Anime Join Date: Aug 2006 Location: The Netherlands
Posts: 3,278
Thanks: 25
Thanked 117 Times in 36 Posts
| Quote:
| |
| | |
| | #6 (permalink) |
| Member Reeve of FTP-Anime Join Date: Feb 2008 Location: N.Y
Posts: 234
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
| lol well if we don't have any Japanese people to talk to that doesn't help now does it =P, but the site is just a little cool thing on how to get you to pronounce words better I think it's really cool. |
| | |
| | #7 (permalink) | |
| Administrator Regent of FTP-Anime Join Date: Aug 2006 Location: The Netherlands
Posts: 3,278
Thanks: 25
Thanked 117 Times in 36 Posts
| Quote:
Watching anime isn't bad either | |
| | |
| | #9 (permalink) | |
| Administrator Regent of FTP-Anime Join Date: Aug 2006 Location: The Netherlands
Posts: 3,278
Thanks: 25
Thanked 117 Times in 36 Posts
| Quote:
My teacher told me that even when he was in Japan, the Japanese men were like: Huh? What did he say? In Japanese if you're even off my a little bit in pronouciation, the meaning of your sentence may become something else... | |
| | |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |