![]() |
| | |||||||
| Japan Talk Talk about the country, the people, the language and everything else that has to do with Japan! |
| | | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| | #1 (permalink) |
| Administrator Regent of FTP-Anime Join Date: Aug 2006 Location: The Netherlands
Posts: 3,278
Thanks: 25
Thanked 117 Times in 36 Posts
| Since we have quite a few people here trying to learn Japanese, I thought it might be a good idea to try to have conversations in Japanese. I'm a beginner myself, it would be nice to get some practice now and then. If someone makes a mistake, don't hesitate to correct them, we're here to learn! (But don't start arguing about whether something is correct or not) Let's just start with the introductions: はじめまして。ブラヂミルです。どうぞよろしくおねがいします! |
| | |
| | #2 (permalink) |
| Member Worthless Begger of FTP-Anime Join Date: Sep 2009
Posts: 6
Thanks: 3
Thanked 0 Times in 0 Posts
| はじめまして。 パタジスです。 どうぞ よろしく。 Vladimir, about your name. ブラヂミル actually is burajimiru and not buradimiru sinci di doesn't exist. At least as far as I know since I'm a beginner too :p. And with おねがいします at the end, are you trying to say "please to meet you"? If so, are you sure that is correct? Because I think どうぞよろしく is enough. EDIT: Never mind, adding おねがいします makes it even more polite I just found out. しつれいします。 Last edited by Patatjes; 12-09-2009 at 10:42 PM. |
| | |
| | #3 (permalink) | |
| Administrator Regent of FTP-Anime Join Date: Aug 2006 Location: The Netherlands
Posts: 3,278
Thanks: 25
Thanked 117 Times in 36 Posts
| Quote:
「ブラディミル」ですね。。。 Yeh, we don't need to be all to polite. But I'm mostly used to speaking/writing politely >.< I'd rather practice some informal Japanese though. パタジスさんは何さいですか。 | |
| | |
| | #4 (permalink) |
| Bose-Einstein Condensate Rikushou (1st Lt. General) Margrave of FTP-Anime Join Date: Mar 2008 Location: United States
Posts: 1,828
Thanks: 40
Thanked 139 Times in 103 Posts
| LOL, not to stray from topic too much but how do you expect people to learn to pronounce what they see when you write in all kanji? You should probably write it all in romaji too so that people can learn to pronounce it. Cheers. |
| | |
| The Following User Says Thank You to Asymmetric For This Useful Post: | Mr Retching (30-10-2009) |
| | #5 (permalink) | |
| Administrator Regent of FTP-Anime Join Date: Aug 2006 Location: The Netherlands
Posts: 3,278
Thanks: 25
Thanked 117 Times in 36 Posts
| Quote:
Secondly to answer your question. One of the aims of this conversation is to practice reading and writing. All beginners of Japanese need to learn to read/write hiragana and katakana, since romaji can only get you only so far. If anyone wishes to write in romaji, that's fine. Writing in hiragana is prefered though. If anyone wishes, they can also look them up. They'll also learn to read it much faster this way. I'll try not to use too much kanji though. Maybe only a few basic ones now and then. | |
| | |
| | #6 (permalink) | |
| Bose-Einstein Condensate Rikushou (1st Lt. General) Margrave of FTP-Anime Join Date: Mar 2008 Location: United States
Posts: 1,828
Thanks: 40
Thanked 139 Times in 103 Posts
| Quote:
| |
| | |
| | #7 (permalink) | |
| Administrator Regent of FTP-Anime Join Date: Aug 2006 Location: The Netherlands
Posts: 3,278
Thanks: 25
Thanked 117 Times in 36 Posts
| Quote:
Basically we started with: Hajimemashite, douzo yoroshiku onegaishimasu. | |
| | |
| | #8 (permalink) | |
| Bose-Einstein Condensate Rikushou (1st Lt. General) Margrave of FTP-Anime Join Date: Mar 2008 Location: United States
Posts: 1,828
Thanks: 40
Thanked 139 Times in 103 Posts
| Quote:
| |
| | |
| | #9 (permalink) | |
| Administrator Regent of FTP-Anime Join Date: Aug 2006 Location: The Netherlands
Posts: 3,278
Thanks: 25
Thanked 117 Times in 36 Posts
| Quote:
Some youtube clips might help you with the correct pronounciation. Anyway, back to topic: sabuzero-san ha nan sai desu ka? | |
| | |
| | #10 (permalink) |
| Member Worthless Begger of FTP-Anime Join Date: Sep 2009
Posts: 6
Thanks: 3
Thanked 0 Times in 0 Posts
| ブラデイミルさん。。。 そうですか。 buradimiru-san... soo desu ka. I forgot you can actually can form "di" in katakana, thanks for reminding me. にじゅういちです。 おいくつですか。 nijuuichi desu. Oikutsu desu ka? Actually this points out a "problem" with writing it in romanji instead of kana. If you write the above sentence into kana it is correct but the "ha" (は) is actually pronounced "wa". So it should be "sabuzero-san wa nansai desu ka?" although it's written like this: "サブゼロさんはなんさいですか。" Same with こんにちは / konnichiwa and douzo which is pronounced as "doozo". So SubZero, do you prefer we write it in romanji or we write it the way it is spoken. EDIT: Ok, it's not so much a problem since the problem occurs in romanji as well in kana. It's just a exception/rule you have to know :p. EDIT2: It actually is about the difference between the pronouciation and the way it is written. It has nothing to with a difference between romanji and kana. Lol, I would so suck at teaching :p. And about the kanji... to be honest I don't now any yet. I'm close to learning my first few but like I said in the other thread, I'm slow at learning languages. I'm not very far in Japanese at all to be honest (introducing myself is about it at the moment). Last edited by Patatjes; 13-09-2009 at 02:39 PM. |
| | |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |